06.p 919 VHP I 1 Fol. XXIIIb Mal cap 2,v 9-12 (150 DPI) |
9κἀγὼ δέδωκα ὑμᾶς ἐξουδενωμένους καὶ παρειμένους εἰς πάντα τὰ ἔθνη ἀνθ' ὧν ὑμεῖς οὐκ ἐφυλάξασθε τὰς ὁδούς μου ἀλλὰ ἐλαμβάνετε πρόσωπα ἐν νόμῳ
|
|
9 De aceea şi Eu vă voi face să fiți disprețuiți și înjosiți
înaintea întregului popor, pentru că n-ați păzit căile Mele, ci căutați la fața oamenilor, când tălmăciți Legea.
|
10οὐχὶ θεὸς εἷς ἔκτισεν ὑμᾶς οὐχὶ πατὴρ εἷς πάντων ὑμῶν τί ὅτι ἐγκατελίπετε ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τοῦ βεβηλῶσαι τὴν διαθήκην τῶν πατέρων ὑμῶν
|
|
10 N-avem toți un singur Tată? Nu ne -a făcut un singur Dumnezeu? Pentru ce dar suntem așa de necredincioși unul față de altul, pângărind astfel legământul părinților noștri?
|
11ἐγκατελείφθη ιουδας καὶ βδέλυγμα ἐγένετο ἐν τῷ ισραηλ καὶ ἐν ιερουσαλημ διότι ἐβεβήλωσεν ιουδας τὰ ἅγια κυρίου ἐν οἷς ἠγάπησεν καὶ ἐπετήδευσεν εἰς θεοὺς ἀλλοτρίους
|
|
11Iuda sa arătat necredincios, și în Iuda şi la Ierusalim sa săvârșit o urâciune; fiindcă Iuda a spurcat ce este închinat Domnului, ce iubește Domnul, şi sa unit cu fiica unui dumnezeu străin.
|
12ἐξολεθρεύσει κύριος τὸν ἄνθρωπον τὸν ποιοῦντα ταῦτα ἕως καὶ ταπεινωθῇ ἐκ σκηνωμάτων ιακωβ καὶ ἐκ προσαγόντων θυσίαν τῷ κυρίῳ παντοκράτορι
|
|
12Domnul va nimici pe omul care a făcut lucrul acesta, pe cel ce
veghează şi răspunde, îl va nimici din corturile lui Iacov, şi va nimici pe
cel ce aduce un dar de mâncare Domnului oștirilor.
|
13καὶ ταῦτα ἃ ἐμίσουν ἐποιεῖτε ἐκαλύπτετε δάκρυσιν τὸ θυσιαστήριον κυρίου καὶ κλαυθμῷ καὶ στεναγμῷ ἐκ κόπων ἔτι ἄξιον ἐπιβλέψαι εἰς θυσίαν ἢ λαβεῖν δεκτὸν ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν
|
|
13Iată acum ce mai faceți: Acoperiți cu lacrimi altarul Domnului,
cu plânsete şi gemete, așa încât El nu mai caută la darurile de mâncare, şi
nu mai poate primi nimic din mâinile voastre.
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu