vineri, 7 iunie 2013

06.p 919 VHP I 1 Fol. XXIIIb Mal cap 2,v 9-12 (150 DPI)




06.p 919 VHP I 1 Fol. XXIIIb Mal cap 2,v 9-12 (150 DPI)




γ δδωκα μς ξουδενωμνους κα παρειμνους ες πντα τ θνη νθ' ν μες οκ φυλξασθε τς δος μου λλ λαμβνετε πρσωπα ν νμ

9 De aceea şi Eu vă voi face să fiți disprețuiți și înjosiți înaintea întregului popor, pentru că n-ați păzit căile Mele, ci căutați la fața oamenilor, când tălmăciți Legea.
10οχ θες ες κτισεν μς οχ πατρ ες πντων μν τ τι γκατελπετε καστος τν δελφν ατο το βεβηλσαι τν διαθκην τν πατρων μν

10 N-avem toți un singur Tată? Nu ne -a făcut un singur Dumnezeu? Pentru ce dar suntem așa de necredincioși unul față de altul, pângărind astfel legământul părinților noștri?
11γκατελεφθη ιουδας κα βδλυγμα γνετο ν τ ισραηλ κα ν ιερουσαλημ διτι βεβλωσεν ιουδας τ για κυρου ν ος γπησεν κα πετδευσεν ες θεος λλοτρους

11Iuda sa arătat necredincios, și în Iuda şi la Ierusalim sa săvârșit o urâciune; fiindcă Iuda a spurcat ce este închinat Domnului, ce iubește Domnul, şi sa unit cu fiica unui dumnezeu străin.
12ξολεθρεσει κριος τν νθρωπον τν ποιοντα τατα ως κα ταπεινωθ κ σκηνωμτων ιακωβ κα κ προσαγντων θυσαν τ κυρίῳ παντοκρτορι

12Domnul va nimici pe omul care a făcut lucrul acesta, pe cel ce veghează şi răspunde, îl va nimici din corturile lui Iacov, şi va nimici pe cel ce aduce un dar de mâncare Domnului oștirilor.
13κα τατα μσουν ποιετε καλπτετε δκρυσιν τ θυσιαστριον κυρου κα κλαυθμ κα στεναγμ κ κπων τι ξιον πιβλψαι ες θυσαν λαβεν δεκτν κ τν χειρν μν

13Iată acum ce mai faceți: Acoperiți cu lacrimi altarul Domnului, cu plânsete şi gemete, așa încât El nu mai caută la darurile de mâncare, şi nu mai poate primi nimic din mâinile voastre.




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu